Americano, Book and Spring
Täällä paistaa aurinko ja nautinkin juuri kevään ensimmäiset kahvit ulkona! Joku ehkä kiinnostuu, mikä kirja pöydällä on… Heh, luen montaa kirjaa kerrallaan, mutta yksi on Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Vanhana ”Potter-fanina” tartuin siihen vuosien jälkeen, kun halusin jotain helppoa ja rentouttavaa luettavaa englanniksi. Toimii näin aikuisiälläkin! ;D Rentoa lauantaita!
// The sun is shining and I just enjoyed a cup of coffee outdoors! Summer is almoust here, yeah! If you are curious what the book on the table is about I can say that it´s Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. I read it many years ago (five times) and grabbed it again because I wanted something easy and relaxing to read in English. Works for adults as well. ;D Relaxing Saturday!
7 Comments
Hei, sähän osaat hyvin ellet erittäin hyvin englantia jos pysyt siinä kirjas perillä mistä kyse, että se ei ole niin että ymmärrät lauseen sieltä toisen täältä.
Itse ainakin eräässä minisarjassa (vaikka ei ollut kyseessä kirja) ymmärsin ehkä lauseen sieltä toisen täältä vaikka tekstitys englanniksi. Kai se vähän sama asia. Kuitenkaan ei aivan päässyt perille mistä siinä oli kyse sillä englannin tekstityksellä. Kun tekstitys tuli suomeksi ko. minisarjaan oli se aivan erilaista katsoa kun tiesikin mistä kyse. Uusi ulottuvuus tavallaan.
Haha Potterit on parhaita, itse olin myös nuorempana kova fani! 😀
Heh, hauska kuulla. Niissä on joku oma maaginen tunnelmansa joka vetää mukaansa totaalisestu toiseen maailmaan.:))
Aikuisiällä ja alkuperäiskielellä Potterit vasta erinomaisesti toimiikin! Tarinasta avautuu mun mielestä lisää tasoja. Ne on mulle aina se kirjasarja, johon tartun, kun haluan hauskaa viihdelukemista. Vielä en ole kyllästynyt, vaikka monta kertaa olenkin lukenut. Suosittelen kaikille Pottereiden lukemista englanniksi (vaikka suomennoskin on erittäin hyvä)!
Tässä vielä yksi kirjasuositus nyt kun majailet siellä Englannissa: The Miniaturist by Jessie Burton. Ostin sen kesällä Lontoosta ja olen ihan koukussa jännittävään juoneen. Ensin kieli tuntui vähän haastavalta, mutta kirja vetää imuunsa, kun juoni pääsee vauhtiin ja aivan hyvin sujuu tarinan ymmärtäminen Potter-tason englannilla. Kirja sijoittuu 1600-luvun Amsterdamiin. Suosittelen todella The Miniaturistia viihdelukemiseksi, on tosi kiehtoava ja jännä tarina 🙂
Kiitos paljon Päivi vinkistä, pitääkin lisätä kirjalistalle. Itse asiassa just sun kommentista taisin saada aikaisemmin idean ostaa Harry Potterit alkuperäisellä kielellä ja kehittää myös sen avulla englantiani. Kiitos siis suuresti!!<3 Muutenkin ihana kun kommentoit aktiivisesti! Mukavaa naistenpäivää! 🙂
Just parisen viikkoa sitten löysin kirpparilta muutamalla eurolla ensimmäisen Potterin ja Hobitin englanniksi. Hobitin oon suomeksi lukenut, mutta Pottereita en ollenkaan (leffoistakin oon nähnyt vaan ensimmäiset, en edes muista mihin asti..), joten mielenkiinnolla odotan kuinka hyvin kirja imaisee mukaansa! Jotenkin oon tykästynyt englanniksi lukemiseen, tosin mulla on ollut A Song of Ice and Firen (eli Game of Thronesin) kakkososa aika kauan lukemisen alla, täytyis ehkä ensin lukea se loppuun ja vasta sitten aloittaa uutta kirjaa.
Mukavaa naistenpäivän iltaa sinne! 🙂
Kiva kuulla Anna! Mäkin hamstraan usein kirjoja kirpparilta! 😉 Hobitin oon kans lukenut Suomeksi, onkohan se hankalaa kieltä Englanniksi..?! Mä jätän kirjan helposti kesken ja siirryn toiseen, jos en koukutu ekan 100-200 sivuun mennessä lukemaan sitä suht kerralla. 😉 Nyt oon ainakin Potterissa jo koukussa, tuntuu kyllä niin kivalta lukea alkuperäiskielellä Pottereita.